sobota, 29 czerwca 2019

Z cyklu imprezy shipspottera/shiplovera ... cz. 18 - Zakończenie BALTOPS 2019

BALTOPS 2019 (BALTIC OPERATIONS 2019) – odbywające się co roku w czerwcu na wodach Morza Bałtyckiego międzynarodowe ćwiczenia, których organizatorem jest jest Dowództwo STRIKFORNATO (SFN). Obecne 47 ćwiczenia, tak jak i poprzednie składają się z trzech faz: dwóch portowych mających miejsce na początek i zakończenie manewrów (omówienie i podsumowanie) oraz części morskiej. Jak co roku gospodarzem kończącej ćwiczenia fazy portowej jest położona w Kilonii baza Niemieckiej Marynarki Wojennej.

Załączone poniżej zdjęcia wykonane zostały w wiosce Heikendorf – Möltenort, z deptaka w pobliżu mauzoleum ku czci poległych na służbie marynarzy niemieckich sił podwodnych. Niestety w tym roku część okrętów weszła do bazy, bądź dzień wcześniej bądź w nocy lub we wczesnych godzinach porannych ale i tak co upolowałem zadowala mnie w zupełności. 

*     *     *

BALTOPS 2019 (BALTIC OPERATIONS 2019) – an annual international exercise conducted by the STRIKFORNATO (SFN) in June in the Baltic Sea. The current 47 exercises, as well as the previous ones, consist of three phases: two ports on start and end exercise (overview & summary) and sea part. As every year the host of the finishing exercise port phase is located in Kiel German Naval Base. 

Photos attached below are taken in the village of Heikendorf – Möltenort, from the pedestrian zone near the mausoleum dedicated to the fallen in service the German submariners.

*     *     *

Poniżej: zdjęcia według kolejności okrętów przybywających do Kilonii w dniu 21.06.2018 r. (aby powiększyć kliknij na zdjęcie). / Below: photos by order of ships arriving to Kiel in 21.06.2018 (to enlarge click on the photo).

Amerykański niszczyciel USS ROSS (DDG 71). / U.S. destroyer USS ROSS (DDG 71).




Na kotwicy: Stały Zespół Przeciwminowy NATO Grupa 1. / At anchor: Standing SNMCM Group 1 team.


Turecka fregata TCG GÖKOVA (F 496). / Turkish frigate TCG GÖKOVA (F 496).




Belgijski niszczyciel min BNS BELLIS (M 916). / Belgian mine hunter BNS BELLIS (M 916).


Francuski niszczyciel min FS PEGASE (M 644). / French mine hunter FS PEGASE (M 644).



W kolejce do cumowania USS ROSS (DDG 71) i TCG GÖKOVA (F 496). / In the queue for mooring USS ROSS (DDG 71) and TCG GÖKOVA (F 496).



HNLMS ZIERKZEE (M862), HDMS THETIS (F 357), HNoMS HINNØY (M 343) i ukryty FGS DILLINGEN (M 1065). / HNLMS ZIERKZEE (M862), HDMS THETIS (F 357), HNoMS HINNØY (M 343) and hidden FGS DILLINGEN (M 1065).


Norweski niszczyciel min HNoMS HINNØY (M 343). / Norwegian mine hunter HNoMS HINNØY (M 343).




Norweska fregata HNoMS ROALD AMUNDSEN (F 311). / Norwegian frigate HNoMS ROALD AMUNDSEN (F 311).




Holenderski niszczyciel min HNLMS ZIERKZEE (M 862). / Dutch mine hunter HNLMS ZIERKZEE (M 862).


Niemiecki niszczyciel min FGS DILLINGEN (M 1065) / German mine hunter FGS DILLINGEN (M 1065).



Duńska fregata HDMS THETIS (F 357) / Danish frigate HDMS THETIS (F 357).







Francuski okręt baza nurków FS VULCAIN (M 61) / French diver tender FS VULCAIN (M 611).



“Konwój” wchodzi do portu / “Convoy” entering port.


Duński okręt logistyczny/wsparcia HDMS ABSALON (L 16) / Danish logistic/support ship HDMS ABSALON (L 16).
 



Niemiecka korweta FGS ERFURT (F 262) / German corvette FGS ERFURT (F 262).




FGS ERFURT (F 262) i śmigłowiec Westland Augusta Mk.41 Sea King (89-52) / FGS ERFURT (F 262) and Westland Augusta Mk.41 Sea King (89-52) helicopter.


Duński okręt pomocniczy HDMS SLEIPNER (A 559) / Danish auxiliary ship HDMS SLEIPNER.


Hiszpańska fregata SPS ALMIRANTE JUAN DE BORBON (F 102) / Spanish frigate SPS ALMIRANTE JUAN DE BORBON (F 102).





Duńskie małe jednostki wchodzą na wody fjordu / Danish small units enter the waters of the fjord.


Duński okręt szkolny HDMS ALHOLM (A 544) / Dansh training ship HDMS ALHOLM (A 544).



Duński okręt szkolny HDMS ERTHOLM (A 543) / Dansh training ship HDMS ERTHOLM (A 543).



Brytyjski okręt desantowy-dok HMS ALBION (L14) oddaje salut / British landing ship-dock HMS ALBION (L14) gives salute.

 
HMS ALBION (L14) i duńska fregata HDMS IVER HUITFELD (F 361). / HMS ALBION (L14) and Danish frigate HDMS IVER HUITFELD (F 361).



HDMS IVER HUITFELD (F 361). / HDMS IVER HUITFELD (F 361).




Duński śmigłowiec pokładowy MH-60R Sea Hawk / Danish MH-60R Sea Hawk helicopter.


Amerykański niszczyciel USS GRAVELY (DDG 107). / U.S. destroyer USS GRAVELY (DDG 107).





Amerykański okręt dowodzenia USS MOUNT WHITNEY (LCC 20). / U.S. command ship USS MOUNT WHITNEY (LCC 20).


Okręty w bazie / Ships in base: FS VULCAIN (M644), FS PEGASE (M 611), SPS JUAN SEBASTIAN DE ELCANO, FGS BONN (A1413).


USS GRAVELY (DDG 107) i USS ROSS (DDG 71) / USS GRAVELY (DDG 107) and USS ROSS (DDG 71).
 

Brytyjski niszczyciel min HMS RAMSEY (M 110) i BNS BELLIS (M 916). / British mine hunter HMS RAMSEY (M 110) and BNS BELLIS (M 916).
 

Brytyjskie fregaty HMS WESTMINSTER (F 237) i HMS KENT (F 78). / British frigates HMS WESTMINSTER (F 237) and HMS KENT (F 78).


W oczekiwaniu na początek Kieler Woche 2019. / In anticipation of the beginning of Kieler Woche 2019.