FGS MAGDEBURG (F 261) – niemiecka korweta rakietowa typu Braunschweig (inne
oznaczenie K130), który zastąpił w służbie okręty rakietowe typu Gepard (inne
oznaczenie typ 143A). Budowniczym łącznie pięciu jednostek jest konsorcjum ARGE
K130 w skład którego weszły stocznie Blohm & Voss z Hamburga, Lürssen Werft
z Bremy i Nordseewerke z Emden. W trakcie prób morskich na FGS MADEBURG tak jak
na i siostrzanych jednostkach uwidoczniły się m.in. problemy z systemem
napędowym, które dotyczyły psujących się przekładni okrętowych firmy MAAG Gear
AG, nieszczelności instalacji odprowadzania spalin. Problemy te udało się
usunąć i obecnie okręty operując w ramach 1 Dywizjonu Korwet z bazą w Hohe Düne
w Wanemünde, prowadzą działania z dala od baz m.in. FGS MAGDEBURG w 2012 roku
ramach misji UNIPIL operował w pobliżu wybrzeży Libii.
*
* *
FGS MAGDEBURG (F 261) – German missile
corvette type Braunschweig (another designation K130), which replaced in
service fast attack boats type Gepard (another designation Type 143A). The
joint builder of 5 units was the ARGE K130 consortium, which included
shipyards: Blohm & Voss from Hamburg,
Lürssen Werft from Bremen and Nordseewerke
from Emden.
During the sea trials at FGS MAGDEBURG, as in the sister units were shown among
others problems with the propulsion system that related to the deteriorating
reduction gears from MAAG Gear AG; leakage in flue gas installations. All of
these problems have been removed and now the ships operating within the 1 st Corvette Squadron with
the base in Hohe Düne in Warnemünde conduct activities away from the bases,
among others in 2012, FGS MAGDEBURG operated under the UNIPUL mission near the
coast of Libya.
*
* *
Korwety typu
Braunschweig / Braunschweig Type corvettes:
Nazwa / name
|
numer burtowy /
pennant number:
|
położenie stępki
/ laid down:
|
wodowanie /
launched:
|
w służbie / in
service:
|
FGS BRAUNSCHWEIG
|
F260
|
03.12.2004
|
19.04.2006
|
16.04.2008
|
FGS MAGDEBURG
|
F261
|
19.05.2005
|
06.09.2006
|
22.09.2008
|
FGS ERFURT
|
F262
|
22.09.2005
|
29.03.2007
|
28.02.2013
|
FGS OLDENBURG
|
F263
|
19.01.2006
|
28.06.2007
|
21.01.2013
|
FGS LUDWIGSHAFEN AM RHEIN
|
F264
|
14.04.2006
|
26.09.2007
|
21.03.2013
|
* * *
Dane techniczne / Technical data:
Wyporność / Displacement:
|
1.840 t.
|
Wymiary (d. x
sz. z.) / Dimensions (l. x b. d.)
|
89,12 x 13,28
x 3,4 m
|
Kadłub / Hull:
|
typ / type: pojedynczy / single
|
materiał / material: stal / steel
|
|
Napęd / Propulsion
|
2 silniki diesla MTU 12V 1163 TB93 o mocy 7.400 kW
każdy / 2 x MTU 12V 1163 TB93 diesel engines with power: 7.400 kW each
|
2 planetarne przekładnie redukcyjne / 2 planetary
reduction gears: MAAG Gear AG
|
|
2 x 5 łopatowe
śruby nastawne / 2 x 5 bladed controllable pitch propellers: VA Tech Hydro
|
|
stery / ruders: 2
|
|
dziobowy Stern strumieniowy / bow thruster: 1
|
|
Prędkość / Speed:
|
26 węzłów / knots
|
Zasięg / Range:
|
4.000 Mm / Nm przy / at
14 w. / kn.
|
Wyposażenie elektroniczne / Electronic equipment:
|
wielofunkcyjny
radar trójwspółrzędny / multifunction 3-D radar: EADS TRS-3D/16 (pasmo /
band: G)
|
2 radary
nawigacyjne /2 navigation radars: Raytheon Pathfinder/ST Mk.2
|
|
2 głowice
optoelektroniczne / 2 opto-electronic heads: Thales Mirador
|
|
system rozpoznawczy / IFF system: MSSR/STR
|
|
system zarządzania walką / combat management
system: CDS
|
|
systemy komunikacyjne / communication systems: Link
11/16/22
|
|
Systemy walki elektronicznej / Electronic warfare
systems
|
pasywny system walki radioelektronicznej / passive
electronic warfare system: EADS UL5000K
|
2 wyrzutnie
wabików / 2 decoy launchers: Rheinmetal MASS (Multi-Ammunition Soft-kill
System)
|
|
Uzbrojenie / Armament:
|
2 x II wyrzutnie
pocisków p.okr RBS-15 Mk.3 / 2 x II launchers for RBS-15 Mk.3 anti-ship
missiles
|
2 wyrzutnie
Mk.49 Mod. 3 dla 21 pocisków przeciwlotniczych RAM Block 1 każda / 2 x Mk.49
Mod. 3 launchers for 21 RAM Block 1 surface-air missiles each
|
|
1 x I uniwersalna armata / 1 x I dual purpose gun:
OTO Melara Compact kal. / cal/ 76
mm
|
|
2 x I armaty automatyczne / 2 x I automatic
cannons: Rheinmetall MLG-27 kal. / cal.: 217 mm
|
|
2 demontowalne
tory minowe dla 34 min morskich Mk.34 / 2 removable mine tracks for 34 Mk.34
sea mines
|
|
Wyposażenie lotnicze / Aviation equipment:
|
pokład lotniczy dla śmigłowców i bezzałogowców
latających o masie do 12 t. / flight deck for helicopters and UAVs with a
weight up to 12 tons
|
Załoga / Crew:
|
58 os./ pers.
|
* * *
Bibliografia
/ Bibliography:
Tomasz
Grotnik – K130 – druga seria, Morze, Lipiec 7/2017
|
* * *
Poniżej
zdjęcia FGS MAGDEBURG (F 261) wykonane w Gdyni w dniu 24 czerwca 2018 r. / Below
photos of FGS MAGDEBURG (F 261) taken in Gdynia on June 24, 2018 (aby
powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge click on the photo).
Poniżej
zdjęcia FGS MAGDEBURG (F 261), parada morska, Gdynia, 24 czerwca 2018 r. / Below
photos of FGS MAGDEBURG (F 261), sea parade, Gdynia, June 24, 2018 (aby
powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge click on the photo).
Poniżej zdjęcia FGS MAGDEBURG (F 261), Gdynia, 29 listopada 2019 r., zdjęcia: Witold Tylec / Below photos of FGS MAGDEBURG (F 261), Gdynia, November 29, 2019, photos: Witold Tylec (aby powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge click on the photo).
Poniżej zdjęcia FGS MAGDEBURG (F 261), Gdynia, 29 listopada 2019 r., zdjęcia: Witold Tylec / Below photos of FGS MAGDEBURG (F 261), Gdynia, November 29, 2019, photos: Witold Tylec (aby powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge click on the photo).
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz