Jak
co roku na początku kwietnia swoje święto obchodzi 13 Dywizjon Trałowców im.
admirała floty Andrzeja Karwety z bazą w Gdyni. Święto to jest okazją do zaprezentowania
szerszemu gronu wyposażenia dywizjonu oraz specyfiki tej jakże niebezpiecznej służby. Oprócz samej prezentacji sprzętu, w ramach święta jeden z okrętów dywizjonu
wychodzi na wody Zatoki Gdańskiej, gdzie w pobliżu dawnej bazy dywizjonu na
półwyspie Helskim, w miejscu zatopienia ORP WICHER (I), jego marynarze składają
na wodzie wieniec ku czci poległych na służbie marynarzy Polskiej Marynarki Wojennej.
Zwieńczeniem obchodów święta jest uroczysta parada, podczas której nagradzani
są marynarze, którzy podczas ostatniego roku wyróżnili się na służbie.
W
tym roku przypadała 71 rocznica utworzenia 13 Dywizjonu Trałowców (rok
sformowania jednostki 1946), którego początki sięgają jeszcze okresu
przedwojennego, kiedy to w ramach Marynarki Wojennej II Rzeczpospolitej funkcjonował
Dywizjon Minowców.
As every year at
the beginning of April 13th Minesweeper Squadron named Admiral of the fleet
Andrzej Karweta with base in Gdynia celebrated its celebration. This feast is
an opportunity to present to the public the equipment of the squadron and the specificity of this dangerous service. In addition to the presentation of the equipment, during the
celebration, one of the squadron ships goes out to the waters of Gulf of Gdansk,
where, near the former base of the squadron on the Hel peninsula, at the ORP
WICHER (I) sunk site, his sailors put on the water a wreath to honor the fallen
sailors of the Polish Navy. The culmination of the celebration is a solemn
parade, where sailors are rewarded for their service during the last year.
This year marks
the 71th anniversary of the creation of the 13th Minesweeper
Squadron (the year of formation 1946), which dates back to the pre-war period,
when in the squad of the Polish Navy operated Mines Division.
Rejs ORP FLAMING i ceremonia złożenia wieńca / ORP FLAMING cruise and folding wreath ceremony (aby powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge click on the photos):
Parada / Parade (aby powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge click on the photos):
Okręty i łodzie robocze / Ships & work boats (aby powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge click on the photos):
Rejs ORP FLAMING i ceremonia złożenia wieńca / ORP FLAMING cruise and folding wreath ceremony (aby powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge click on the photos):
Parada / Parade (aby powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge click on the photos):
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz