wtorek, 3 kwietnia 2018

Z cyklu holowniki ... cz. 19 - CENTAUR



CENTAUR (IMO: ---, MMSI: ---, Sygnał wywoławczy: SNPJ) – prototypowy holownik portowy typu H800/I zaprojektowany i zbudowany przez Gdyńską Stocznię Remontową na zamówienie Zarządu Portu w Gdyni. Wprowadzony do eksploatacji w 1967 roku. Od 1984 roku operował na terenie portu w Gdyni w ramach Wydziału Usług Żeglugowych Morskiego Portu Handlowego w Gdyni. Od 1991 roku aż do wycofania w czerwcu 2002 roku armatorem jednostki był WUŻ Przedsiębiorstwo Usług Żeglugowych i Portowych Sp. z o. o. z Gdyni. Po wycofaniu przeholowany do Gdańska celem pocięcia na złom. Z ważniejszych wydarzeń z życia jednostki warto wspomnieć o:
  • 28.12.1977 – mającej miejsce około godziny 13:35 kolizji holownika z zacumowanym przy nabrzeżu francuskim greckim frachtowcem STAMY, do której doszło na skutek utraty zdolności manewrowych holownika.
 *     *     *

CENTAUR (IMO: ---, MMSI: ---, Call sign: SNPJ) – a prototype harbor tug type H800/I designed and built by Gdynia Repair Shipyard on order Gdynia Port Authority. Introduced into service in 1967. From 1984, CENTAUR operated on the area of the port in Gdynia as a part of the Department of Maritime Services of the Maritime Commercial Port in Gdynia. From 1991, until the withdrawal in June 2002, the shipowner of the unit was WUŻ Przedsiebiorstwo Usług Zeglugowych i Portowych Sp. z  o. o. from Gdynia. After withdrawal CENTAUR was towed to Gdansk to cut into a scrap. Of the more important events in the life of the unit it is worth mentioning: 
  • 28.12.1977 – around 13:15, a collision between tug boat and docked at the Francuskie quay Greek freighter STAMY, which occurred due to the loss of maneuverability of the tug boat.
 *     *     *

Jednostki typu H 800 / Units type H 800:
  • CENTAUR – numer stoczniowy / yard number: H800/I/246, rok budowy / year of built: 11.1966, los /fate: zezłomowany w Gdańsku w 2002 r. / scrapped in Gdansk in 2002,
  • TYGRYS – numer stoczniowy / yard number: H800/I/247, rok budowy / year of built: 30.12.1966, los /fate: w służbie / in service, 
  • NIEDŹWIEDŹ – numer stoczniowy / yard number: H800/I/248, rok budowy / year of built: 10.1967, los /fate: zezłomowany w 1999 / scrapped in 1999, 
  • PUMA – numer stoczniowy / yard number: H800/II/249, rok budowy / year of built: 11.1967, los /fate: zezłomowany w Gdańsku w 2015 / scrapped in Gdansk in 2015, 
  • PANTERA – numer stoczniowy / yard number: H800/III/320, rok budowy / year of built: 02.1966, los /fate: w 2003 sprzedana do Czarnogóry i przemianowana na PANTER, w 2007 zezłomowana / in 2003 sold to Montenegro and renamed to PANTER, in 2007 scrapped,
  • LEOPARD – numer stoczniowy / yard number: H800/III/320, rok budowy / year of built: 01.1968, los /fate: w służbie / in service, 
  • GEPARD – numer stoczniowy / yard number: H800/III/324, rok budowy / year of built: 08.1968, los /fate: zezłomowany w 2003 / scrapped in 2003, 
  • MARCIN – numer stoczniowy / yard number: H800/III/325, rok budowy / year of built: 01.1969, los /fate: zezłomowany w 2012 / scrapped in 2012, 
  • SERWAL – numer stoczniowy / yard number: H800/III/326, rok budowy / year of built: 11.1969, los /fate: w służbie / in service, 
  • MACIEJ – numer stoczniowy / yard number: H800/III/330, rok budowy / year of built: 12.1969, los /fate: zezłomowany w Gdańsku w 2010 r./ scrapped in Gdansk in 2010, 
  • MIŚ – numer stoczniowy / yard number: H800/III/331, rok budowy / year of built: 12.1969, los /fate: w 2008 sprzedany firmie Comal Sp. z o. o. i przemianowany na JAREK, w grudniu 2014 r. sprzedany do Estonii / in 2008 sold to company Comal Sp. z o. o. & renamed to JAREK, in December 2014 sold to Estonia, 
  • KUGUAR – numer stoczniowy / yard number: H800/III/332, rok budowy / year of built: 12.1969, los /fate: 16 lutego 2015 zatonął w Świnoujściu na skutek kolizji ze statkiem handlowym, 12 marca 2015 wydobyty przez dźwig pływający MAJA i wkrótce potem sprzedany na złom / 16 February 2015 sunk in Swinoujscie after collision with a merchant ship, in 12 march 2015 raised by floating crane MAJA and soon after sold for scrap, 
  • H-1 – numer stoczniowy / yard number: H800/IV/?, rok budowy / year of built: 11.1970, los /fate: zezłomowany / scrapped, 
  • H-2 – numer stoczniowy / yard number: H800/IV/?, rok budowy / year of built: 01.1971, los /fate: zezłomowany / scrapped,

*     *     *

Dane techniczne / Technical data:
  • Wyporność / Displacement (pełna / full): 119 tony / tons,
  • Wymiary (d. x s. x z.) / Dimensions (l. x b. x d.): 25,51 x 6,8 x 2,66 m,
  • Kadłub (materiał) / Hull (material): stal / steel, 
    • przedziały wodoszczelne / watertight compartments: 5, 
    • ilość pokładów / deck number: 1,
  • Napęd / Propulsion: spalinowy / diesel, 
    • 1 silnik diesla: / 1 diesel engine: Schwermaschinenbau Karl Liebknecht, Magdeburg 8NVD48-2 o łącznej mocy / with total power 588 kW / 799 HP, 
    • śruba w dyszy Korta / propeller in Kort nozzle: 1, 
  • Prędkość / Speed: 10.5 węzłów / knots, 
  • Wyposażenie pokładowe / Deck equipment: 
    • holownicze / towing: 
      • 1 hak holowniczy / 1 towing hook - uciąg / bollard pull: 15 t., 
      • bęben holowniczy – stalowa lina o długości 120 m. i średnicy 20 mm / towing drum – steel cable with a length of 120 m & a diameter of 20 mm, 
    • kotwiczne / anchor: 
      • 2 kotwice patentowe (każda 300 kg) obsługiwane przez elektryczną windę kotwiczną: / 2 patent anchors (each 300 kg) operated by an electric wind lass, 
    • wyposażenie przeciw pożarowe / fire fighting equipment:
      • 2 pompy pożarowo – ratownicze każda o wydajności / 2 fire-rescue pumps each with a capacity: 63m3/h,
      • umieszczone na sterówce działko wodne / placed on a wheelhouse water cannon,
      •  zawory hydrantowe / hydrant valves,
    •  wyposażenie ratunkowo – nawigacyjne / rescue – navigation equipment:
      • 2 tratwy pneumatyczne, każda dla 10 osób / 2 pneumatic rafts, each for 10 persons,
      •  kamizelki ratunkowe / life jackets,
      • 1 radar oraz pławy EPIRB i SART / 1 radar and buoys EPIRB & SART,
  • Załoga / Crew: 5  os. / pers.

*     *     *

Bibliografia / Bibliography:
  • Polskie Holowniki Morskie 1920 – 2015, Waldemar Danielewicz, Porta Mare Pomorska Oficyna Wydawniczo – Reklamowa, Gdynia 2015,
  • Katastrofy i wypadki morskie floty pomocniczej PMH (1926 – 2016), Ryszard Leszczyński, Fundacja Promocji Przemysłu Okrętowego i Gospodarki Morskiej, Gdańsk 2017,

*     *     *
Poniżej zdjęcia holownika CENTAUR w Gdyni, kolekcja Pana Andrzeja Patro, autor nieznany / Below photo of the tug CENTAUR in Gdynia, a collection of Mr. Andrzej Patro, author unknown (aby powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge click on the photo).


Poniżej zdjęcia holownika CENTAUR w Gdyni, autorstwa Pana Marka Twardowskiego, kolekcja Pana Andrzeja Patro / Below photo of the tug CENTAUR in Gdynia, made by Mr. Marek Twardowski, a collection of Mr. Andrzej Patro, (aby powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge click on the photo).


Poniżej zdjęcia pozostałości holownika CENTAUR, Gdańsk, kolekcja Pana Waldemara Danielewicza i Pana Andrzeja Patro / Below photo of remains of the tug CENTAUR in Gdansk, a collection of Mr. Waldemar Danielewicza & Mr. Andrzej Patro,  (aby powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge click on the photo).

sobota, 31 marca 2018

Z cyklu flota operatora Unity Line ... cz. 8 - JAN SNIADECKI ex JAN ŚNIADECKI

Operator Unity Line założony został przez dwie firmy armatorskie: Polska Żegluga Morska (Polsteam) i Euroafrica Linie Żeglugowe do zarządzania promami obu armatorów Poniżej prezentowany jest prom, który należał do Euroafrica Linie Żeglugowe.

JAN SNIADECKI  ex JAN ŚNIADECKI (IMO: 8604711, MMSI: 212004000, call sign: P3TX6, bandera: Cypr, port macierzysty: Limassol) prom kolejowo – samochodowy zbudowany dla polskiego armatora Polskie Linie Oceaniczne przez szwedzką stocznię Falkenbergs Varv Ab z Falkenbergu (kadłub jednostki powstał w stoczni Gotaverken Arendalsvarvet w Goeteborgu, zaś nadbudówki w stoczni Bruce Shipyard w Karlskronie). Cztery dni po zakończeniu budowy tj. 19 kwietnia 1988 roku JAN ŚNIADECKI przybył do Szczecina, gdzie uroczyście podniesiono na nim banderę. Wkrótce potem wprowadzony na linię Świnoujście – Ystad (pierwszym kapitanem promu został Pan kpt. Tadeusz Semsch), którą to obsługuje do dnia dzisiejszego, pływając od 1995 roku w barwach operatora Unity Line (w międzyczasie właścicielem jednostki została Balfer Co. Ltd. - spółka córka Euroafrica Shipping Lines Ltd.). W dniu 27 grudnia 2005 roku JAN SNIADECKI odbył swój rejs numer 5000, przewożąc do tego czasu ponad 310 tysięcy wagonów kolejowych oraz ca. 300 samochodów ciężarowych i naczep.

*     *     *

Historia budowy:

Numer stoczniowy budowy:

186

Położenie stępki:

06.10.1986

Wodowanie:

21.02.1987

Chrzest jednostki:

20.03.1988 - matka chrzestna Pani Stefania Głowacka

Zdanie:

15.04.1988

*     *     *

Dane techniczne:

Wyporność:

14.417 GT / 5.593 DWT

Wymiary (d x s x z):

155,19 x 21.60 x 5.1 m

Kadłub:

typ: jednoposzyciowy

materiał kadłuba: stal

pokłady ciągłe:

Napęd:

cztery 4 suwowe 6 cylindrowe silniki diesla Zgoda Sulzer 6ZL40/48 - moc każdego: 2.960 kW

śruby: 2 x nastawne KaMeWa

Ster:

1

Prędkość:

19,0 w.

Urządzenia pomocnicze:

stery strumieniowe: 2 (dziobowe)

Przestrzeń ładunkowa:

liczba pokładów i długość linii ładunkowych:

- pokład główny (kolejowy – 5 torów): 590,5 m – wagony, samochody lub 629,5 m - pojazdy

- pokład górny: 487,0 m – pojazdy

Rampy:

2

Pojemność ładunkowa:

wagony kolejowe: 30

TIR: 25-60

Pasażerowie:

57 os. (kierowcy)

Załoga:

31 os.

*     *     *

Bibliografia:

Gogol Krzysztof, Bohdan Huras – Polska Żegluga Morska Album Floty 1951 – 2012, Fundacja Promocji Przemysłu Okrętowego i Gospodarki Morskiej, Gdańsk 2012, 2021

http://www.faktaomfartyg.se

http://www.faergelejet.dk

http://www.ferry-site.dk

*     *     *

Poniżej zdjęcie m/f JAN ŚNIADECKI w barwach PLO, Ystad 1990 r., autorstwa Pana Sigismunda Lietki / Below photo of m/f JAN ŚNIADECKI in colors of PLO, Ystad 1990, made by Mr. Sigismund Lietka  (aby powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge, click on the photo):


Poniżej zdjęcia m/f JAN ŚNIADECKI w Ystad w 1993 r., autorstwa Pana Andrzeja Patro / Below photos of m/f JAN ŚNIADECKI in Ystad in 1993, made by Mr. Andrzej Patro (aby powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge, click on the photo):




Poniżej zdjęcia m/f JAN ŚNIADECKI w Ystad w 1994 r., autorstwa Pana Andrzeja Patro / Below photos of m/f JAN ŚNIADECKI in Ystad in 1994, made by Mr. Andrzej Patro (aby powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge, click on the photo):




Poniżej zdjęcia m/f JAN ŚNIADECKI, Morze Bałtyckie 1995 r., autorstwa Pana Andrzeja Patro / Below photos of m/f JAN ŚNIADECKI, Baltic Sea  1995, made by Mr. Andrzej Patro (aby powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge, click on the photo): 


Poniżej zdjęcia m/f JAN SNIADECKI, Morze Bałtyckie 1996 r., autorstwa Pana Andrzeja Patro / Below photos of m/f JAN SNIADECKI, Baltic Sea 1996, made by Mr. Andrzej Patro (aby powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge, click on the photo): 



Poniżej zdjęcia wnętrz m/f JAN ŚNIADECKI, autorstwa Pana Andrzeja Patro / Below interior photos of m/f JAN ŚNIADECKI in Ystad in 1993, made by Mr. Andrzej Patro (aby powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge, click on the photo): 

pokład samochodowy / vehicle deck.


pokład kolejowy / rail deck: 



mostek (autor zdjęć na wachcie ) / bridge (author of photos on the watch).


Poniżej zdjęcie m/f JAN SNIADECKI, Gdańsk 14.05.2007 r., autor Mr. Andy Pol / Below photo of m/f JAN SNIADECKI, Gdansk 14.05.2007, author: Mr. Andy Pol (aby powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge, click on the photo):






Poniżej zdjęcie m/f JAN SNIADECKI, Szczecin 08.04.2010 / Below photo of m/f JAN SNIADECKI, Szczecin 08.04.2010 (aby powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge, click on the photo):


Pocztówka promocyjna - Agencja Reklamowo - Wydawnicza "Pan Dragon", autor zdjęcia Pan Marek Czasnojć /  Promotional postcard - Agencja Reklamowo - Wydawnicza "Pan Dragon" - author of photo Mr. Marek Czasnojć.


 

środa, 28 marca 2018

Z cyklu bunkierki/zbiornikowce portowe ... cz. 1 - TARNIKA ex TARNICA


TARNIKA ex TARNICA (IMO 7041560, MMSI: 273317840, Sygnał wywoławczy: UBWT, bandera: Rosja) zbiornikowiec paliwowy (bunkierka) projektu ZB-700 zbudowany przez Wrocławską Stocznię Rzeczną we Wrocławiu na zamówienie Centrali Produktów Naftowych – Oddział w Szczecinie. Jednostka przeznaczona do przewozu paliw ciężkich o temperaturze zapłonu powyżej 61˚C oraz do zaopatrywania w paliwo dużych statków zarówno w portach jak i na redach. W 1976 roku TARNICA została przebudowana przez Szczecińską Stocznię Remontową Gryfia na pływającą oczyszczalnię wód zaolejonych, z jednoczesnym zachowaniem jej poprzedniej funkcji. Do kwietnia 2006 roku eksploatowana przez spółkę PUM Ship-Service S.A., po czym sprzedana rosyjskiemu armatorowi Maritime Project & Tech Ltd. Zatrudniona w Kaliningradzie. Z ważniejszych wydarzeń z życia jednostki warto wspomnieć o:
  • 11.01.1973 - wejściu o godzinie 20:55 na rzecze Świnie, 160 metrów od zachodniego cypla nabrzeża Formoza na mieliznę - przyczyna: błędna nawigacja oraz zła widoczność.

*     *     *

TARNIKA ex TARNICA (IMO 7041560, MMSI: 273317840, Call sign: UBWT, flag: Russia) – Project ZB-700 fuel tanker (bunkering vessel) built by the Wroclaw River Shipyard in Wroclaw on request of Centrala Produktow Naftowych (CPN) – Branch in Szczecin. The unit designed for transport of heavy fuels with an ignition above 61˚C and supplying in fuel large ships in ports as well on the roadsteads. In 1976 TARNICA was rebuild by the Szczecin Ship Repair Yard Gryfia to a floating oil treatment plant with simultaenous preservation its the previous function. Until April 2006, operated by PUM Ship-Service S.A., and then sold to the Russian shipowner Maritime Project & Tech Ltd. Employed in Kaliningrad. Of the more important events in the life of the unit it is worth mentioning:
  • 11.01.1973 - grounding at 20:55 on the river Swina, 160 meteres from the western cape of Formoza waterfront - cause: incorrect navigation and poor visbility.

*     *     *

Zbiornikowce projektu ZB-700 / Tankers project ZB-700
  • RUNEK (IMO 6905848) – stoczniowy numer budowy / yard number: ZB700/1, rok budowy / build year: 05.11.1968, status: złomowany w lipcu 2009 / scrapped in July 2009,
  • MINOL 11 ob. / now. LINDA ex KONSTANTINOS ex THOMAI ex IRENE L (IMO 6905068) – stoczniowy numer budowy / yard number: ZB700/?, rok budowy / building year: 1968, status: ?, 
  • MINOL 12 ob. / now. SAHEL I ex HODO II  ex OLA M ex SUNFLOWER (IMO 7032284) – numer stoczniowy / yard number: ZB700/03 rok budowy / building year: 1970, status: złomowany / scrapped, 
  • TARNICA ob. / now TARNIKA (IMO 7041560) – numer stoczniowy / yard number: ZB700/04, rok budowy / building year: 1970, status: w służbie / in service,
  • MINOL 13 ex SAHMY x SAHEL I ex SAHIL I ex HODO ex SUNFLOWER B ex BENSOL 1 (IMO 7118234) – numer stoczniowy / yard number: ZB700/05, rok budowy / building year: 1971, status: złomowany w 2008 roku / scrapped in 2008,

*     *     *

Dane techniczne / Technical data:
  • Wyporność / Displacement (GT / DWT): 564 t. / 641 t.,
  • Wymiary (d. x s. x z.) / Dimensions (l. x b. x d.): 57,4 x 9.30 x 3,35 m,
  • Kadłub / Hull: 
    • materiał i typ: / material and type: stal, pojedynczy / steel, single hull,
    • pokłady ciągłe / continious decks: 1,
  • Napęd / propulsion: spalinowy / diesel,
    • 1 x 8 cylindrowy silniki diesla / 1 x 8 cylinders diesel engine: H.Cegielski-Sulzer 8BAH22 o mocy / with power 400 KM / HP,
    • 1 śruba / 1 propeller,
  • Prędkość / Speed: 9,8 węzła / knots,
  • Zbiorniki Ładunkowe / Cargo tanks:
    • liczba zbiorników / tanks numer: 8,
    • pojemność zbiorników / tanks capacites: 697 m3,
  • Urządzenia załadunkowe / Cargo handling:
    • 2 pompy ładunkowe o wydajności 199 m3/h / 2 cargo pumps with efficiency 199 m3/h each,
  • Wyposażenie nawigacyjne i komunikacyjne (stan obecny) / Navigation and communication equipment (current status):
    • radary / radars: ANRITSU RA 771 UA, Furuno FR-7062,
    • radiostacje / radiostations: MF / HF RD, 2 x VHF
  • Załoga / Crew: 6 os. / pers.

*     *     *

Bibliografia / Bibliography:

*     *     *

Poniżej zdjęcia: zbiornikowca TARNICA autorstwa Pana Waldemara Danielewicza (aby powiększyć kliknij na zdjęcie) / Below photos of tanker TARNICA made by Mr. Waldemar Danielewicz (to enlarge click on the photo).



sobota, 24 marca 2018

Z cyklu "Flota Petrobaltic" ... cz. 1 - GRANIT


GRANIT (IMO 7911260, MMSI: 375147000, Sygnał wywoławczy: J8B4613, bandera: Saint Vincent i Grenadyny) – holownik zaopatrzeniowy do obsługi platform wiertniczych typu B90 zbudowany przez Stocznię Szczecińską im. A. Warskiego w Szczecinie dla polskiego armatora  Wspólna Organizacja Poszukiwań Naftowych „Petrobaltic” z Gdańska. W lutym 2005 roku armatorem jednostki zostaje LOTOS Petrobaltic S.A. z Gdańska a sześć lat później (2011 r.) spółka Bazalt Navigation Co. Ltd. (przy czym jej właścicielem jest wciąż LOTOS Petrobaltic S.A. ). Rok później dochodzi do kolejnej zmiany właścicielem zostaje dotychczasowy armator, zaś armatorem spółka Technical Ship Management Ltd. Pod koniec 2016 roku sprzedany na złom do łotewskiej stoczni złomowej w Lipawie (Liepaja). W swoją ostatnią podróż wyruszył w dniu 22 grudnia 2016 roku, zaś na miejsce dotarł dzień później. Z ważniejszych wydarzeń z życia jednostki warto wspomnieć o:
  • 23/24.09.1983 r. – akcji gaszenia w warunkach sztormowych pożaru na statku ALPILLA,
  • 07/08.09.1986 r. – akcji gaszenia pożaru na promie m/f Jan HEWELISZ w Świnoujściu.

 *     *     *

GRANIT (IMO 7911260, MMSI: 375147000, Call sign: J8B4613, flag: Saint Vincent and the Grenadines) – anchor handling supply tug type B90 built by the Szczecin Shipyard named A. Warski from Szczecin for the Polish shipowner Common Oil Exploration Organization “Petrobaltic” from Gdansk. From February 2005 LOTOS Petrobaltic S.A. becomes the new owner of the unit. Six years later, the company Granit Navigation Co. Ltd. becomes the new ship operator (owner is still LOTOS Petrobaltic S.A.). A year later, another owner changes, the unit owner becomes the previous ship operator (Granit ….), while the ship operator is Technical Ship Management Ltd. At the end of 2016, it was sold for scrap to the Latvian shipyard in Lipawa (Liepaja). In his last trip GRANIT went on December 22, 2016, reaching the palce a day later. Of the more important events in the life of the unit it is worth mentioning: 
  • 23/24.09.1983 – fire-fighting action during stormy conditions on the ship ALPILLA,
  • 07/08.09.1986 – fire-fighting action on the ferry m/f JAN HEWELIUSZ in Swinoujscie.

*     *     *

Holowniki typu B90 / Type B90 tugs:
Nazwa  / Name
Numer budowy / Yard number:
Zakończenie budowy / Build end:
Los / Fate:
GRANIT
B90/1
31.05.1980
złomowany w 2017 r. / scrapped in 2017
BAZALT
B90/2
30.06.1980
w służbie / in service

*     *     *

Dane techniczne / Technical data:
Wyporność / Displacement (GT / DWT):
1313 t. / 410 t.
Wymiary (d. x s. x z.) / Dimensions (l. x b. x d.):
64,52 x 13,81 x 5,14 m
Kadłub / Hull: 
materiał i typ: / material and type: pojedynczy, podwójne dno / single hull, double bottom
pokłady ciągłe / continuous decks: 2
Napęd / Propulsion: spalinowy / diesel
dwa 2 suwowe 16 cylindrowe silniki diesla / two 2 stroke 16 diesel engines: Nohab Polar F216V-D825 – każdy o mocy / each with power 3.520 KM /HP
2 śruby nastawne w dyszach Korta / 2 controllable pitch propellers in Kort nozzles
dziobowy ster strumieniowy / bow thruster: 900TV
Prędkość / Speed:
16,0 węzłów / knots
Wyposażenie pokładowe / Deck equipment:
dwubębnowa wciągarka holownicza Bratvaag typu SL 150W/B2T, pojemność bębnów: 2 x 120 m liny stalowej o średnicy 50 mm / double drum towing winch Bratvaag type SL 150W/B2T, drums capacity 2 x 120 m steel wire with diameter 50 mm
bęben rufowy zainstalowany na pawęży statku (długość: 3,66 m, średnica: 1,77 m) / stern roller installed on the transom of the ship (length: 3,66 m, diameter: 1,77 m)
układacz liny / rope stacker
2 wciągarki typu WMA 1010, pojemność: 120 m liny o średnicy 22 mm / 2 tugger winches type WMA 1010, capacity: 120 m rope with the diameter 22 mm
hydrauliczna winda kotwiczna: Bratvaag typ B9-50-34 / hydraulic windlass: Bratvaag type B9-50-34
dźwig pokładowy na sterburcie / deck crane on sb: Towimor – 4 T / 8 m
szpula zasobnikowa na pokładzie o pojemności 1.000 m liny o średnicy 55 mm / storage reel on the deck with a capacity of 1.000 m rope with the diameter of 55 mm
Uciąg / Bollard Pull:
63 t.
Wyposażenie dodatkowe / Additional equipment:
2 działka wodno – pianowe umieszczone na dachu mostka, każde o wydajności 12m3/h, 600 m3/h przy zasięgu kurtyny wodnej 75 m / 2 water – foam monitors placed on the top of bridge, each with efficiency 12 m3/h, 600 m3/h at a water curtain range of 75 m
łódź ratunkowa LR-6 wyposażona w silnik Mercury o mocy 25 KM / LR-6 rescue boat equiped with a 25 HP Mercury engine
łódź robocza Sillinger typ TRS 420 UM wyposażona w silnik o mocy 25 KM / Sillinger type 420 UM work boat equiped with a 25 HP engine
Wyposażenie mostka / Bridge equipment:
radary / radars: SRN-301 Radwar, Furuno RDP-059
żyrokompas / gyro compass: Navigat II Plath
autopilot: ARC-1402
echosonda / echo sounder: Radmor UP-4301
GPS (Furuno GP-70 Mark 2)
Navtex
radia / radios: 1 x SSB Skanti TRP 8402S, 2 x VHF Sailor RT 2048, 3 x VHF (przenośne / mobile) Sailor SP 3110 (GMDSS)
VHF
Przestrzeń ładunkowa / Cargo space:
rufowy pokład ładunkowy (powierzchnia i udźwig) / stern cargo deck (space & SWL): 418 m2, 750 t
3 zbiorniki ciśnieniowe dla ładunków luzem (baryt / cement) / 3 pressure tanks for bulk cargo (barite / cement): 127 m3 (każdy / each)
Pojemność pozostałych zbiorników / Other tanks capacities:
paliwo / fuel: 812 m3
woda pitna / potable water: 240 m
woda techniczna / technical water: 280 m3
Załoga / Crew:
10 ~ 12 + 12 os. / pers.

*     *     *

Bibliografia / Bibliography:

*     *     *

Poniżej zdjęcia holownika GRANIT, Gdańsk 16.07.2011 r.  (aby powiększyć kliknij na zdjęcie) / Below photos of tug GRANIT, Gdansk 16.07.2011  (to enlarge click on the photo).












Poniżej zdjęcia holownika GRANIT, Gdańsk 28.05.2012 r., autorstwa Pana Waldemara Danielewicza (aby powiększyć kliknij na zdjęcie) / Below photos of tug GRANIT, Gdansk 28.05.2012, made by Mr. Waldemar Danielewicz (to enlarge click on the photo).


Poniżej zdjęcia holownika GRANIT, Gdańsk 07.08.2014 r., autorstwa Pana Waldemara Danielewicza (aby powiększyć kliknij na zdjęcie) / Below photos of tug GRANIT, Gdansk 07.08.2014, made by Mr. Waldemar Danielewicz (to enlarge click on the photo).





Poniżej zdjęcia holownika GRANIT okrętu badawczego ST. BARBARA i bliźniaczego holownika BAZALT, Gdańsk 03.08.2016 r.,  autorstwa Pana Andrzeja PATRO (aby powiększyć kliknij na zdjęcie) / Below photos of tug GRANIT, survey ship ST. BARBARA and twin tug BAZALT, Gdansk 03.08.2016, made by Mr. Andrzej Patro (to enlarge click on the photo).