NIEDŹWIEDŹ (IMO: 6920070, MMSI: ---, Sygnał
wywoławczy: ---) – holownik portowy typu H 800/I zaprojektowany i zbudowany
przez Gdyńską Stocznię Remontową na zamówienie Zarządu Portu Szczecin. Od 1983
roku operował w ramach Zarządu Portu Szczecin - Świnoujście. Od 1991 roku aż do
wycofania w 1999 roku armatorem jednostki był Zakład Usług Żeglugowych Sp. z o.
o. w Szczecinie. Po wycofaniu jeszcze w tym samym roku pocięty na złom. Z
ważniejszych wydarzeń z życia jednostki warto wspomnieć o:
- 02.06.1982
– mającej miejsce około godziny 13:05 kolizji z zacumowanym przy
nabrzeżu bazowym Golnów holownikiem MOCNY, do której doszło na skutek awarii systemu
sterowania śrubą nastawną na holowniku NIEDŹWIEDŹ,
- 03.06.1983
– mającej miejsce o 18:00 kolizji holownika z przygotowywanym do shiftingu z
nabrzeża Wałbrzyskiego na Bułgarskie drobnicowcem GOLENIÓW, do której doszło na skutek awarii systemu
sterowania śrubą nastawną na holowniku NIEDŹWIEDŹ,
- 18.08.1989
– wraz z holownikami WULKAN, ZEUS, GRZEGORZ, jednostką pożarniczą STRAŻAK 24,
zakończonej niepowodzeniem akcji ratowania nabierającej wody, pogłębiającej tor
wodny Świnoujście – Szczecin pogłębiarki LUCYFER.
*
* *
NIEDŹWIEDŹ (IMO:
6920070, MMSI: ---, Call sign: ---) – harbor tug type H 800/I designed and
built by Gdynia Repair Shipyard on order Szczecin Port Authority in Szczecin. From 1983, he
operated as a part of the Szczecin - Swinoujscie
Port Authority, home port – Szczecin.
From 1991 until its withdrawal in 1999, the unit`s owner was Zaklad Uslug Zeglugowych
Sp. z o. o. in Szczecin. After the withdrawal in the same year, cut into scrap.
Of the more important events in the life of the unit, it is worth mentioning:
- 02.06.1982
– around 13:05 a collision with the tug MOCNY moored at the Golnow base quay,
which occurred as a result of the failure of the control system of the
controllable pitch propeller,
- 03.06.1983
– around 18:00 a collision with the prepared for shifting from Walbrzyskie quay
to Bulgarskie quay general cargo GOLENIÓW, which occurred as a result of the
failure of the control system of the controllable pitch propeller,
- 18.09.1989
– together with tugs WULKAN, ZEUS GRZEGORZ and fire-fighting unit STRAŻAK-24,
unsuccessful rescue action taking water, deepening the water route Swinoujście
– Szczecin
dredger LUCYFER.
* *
*
Jednostki typu H 800 / Units type H 800:
- CENTAUR – numer stoczniowy / yard number: H800/I/246,
rok budowy / year of built: 11.1966, los /fate: zezłomowany w Gdańsku w 2002 r.
/ scrapped in Gdansk
in 2002,
- TYGRYS – numer stoczniowy / yard number: H800/I/247,
rok budowy / year of built: 30.12.1966, los /fate: w służbie / in service,
- NIEDŹWIEDŹ – numer stoczniowy / yard number:
H800/I/248, rok budowy / year of built: 10.1967, los /fate: zezłomowany w 1999
/ scrapped in 1999,
- PUMA – numer stoczniowy / yard number: H800/II/249,
rok budowy / year of built: 11.1967, los /fate: zezłomowany w Gdańsku w 2015 /
scrapped in Gdansk
in 2015,
- PANTERA – numer stoczniowy / yard number:
H800/III/320, rok budowy / year of built: 02.1966, los /fate: w 2003 sprzedana
do Czarnogóry i przemianowana na PANTER, w 2007 zezłomowana / in 2003 sold to Montenegro
and renamed to PANTER, in 2007 scrapped,
- LEOPARD – numer stoczniowy / yard number:
H800/III/320, rok budowy / year of built: 01.1968, los /fate: w służbie / in
service,
- GEPARD – numer stoczniowy / yard number: H800/III/324,
rok budowy / year of built: 08.1968, los /fate: zezłomowany w 2003 / scrapped
in 2003,
- MARCIN – numer stoczniowy / yard number: H800/III/325,
rok budowy / year of built: 01.1969, los /fate: zezłomowany w 2012 / scrapped
in 2012,
- SERWAL – numer stoczniowy / yard number: H800/III/326,
rok budowy / year of built: 11.1969, los /fate: w służbie / in service,
- MACIEJ – numer stoczniowy / yard number: H800/III/330,
rok budowy / year of built: 12.1969, los /fate: zezłomowany w Gdańsku w 2010
r./ scrapped In Gdansk in 2010,
- MIŚ – numer
stoczniowy / yard number: H800/III/331, rok budowy / year of built: 12.1969,
los /fate: w 2008 sprzedany firmie Comal Sp. z o. o. i przemianowany na JAREK,
w grudniu 2014 r. sprzedany do Estonii / in 2008 sold to company Comal Sp. z o.
o. & renamed to JAREK, in December 2014 sold to Estonia,
- KUGUAR – numer
stoczniowy / yard number: H800/III/332, rok budowy / year of built: 12.1969,
los /fate: 16 lutego 2015 zatonął w Świnoujściu na skutek kolizji ze statkiem
handlowym, 12 marca 2015 wydobyty przez dźwig pływający MAJA i wkrótce potem
sprzedany na złom / 16 February 2015 sunk in Swinoujscie after collision with a
merchant ship, in 12 march 2015 raised by floating crane MAJA and soon after
sold for scrap,
- H-1 – numer stoczniowy / yard number: H800/IV/?, rok
budowy / year of built: 11.1970, los /fate: zezłomowany / scrapped,
- H-2 – numer stoczniowy / yard number: H800/IV/?, rok
budowy / year of built: 01.1971, los /fate: zezłomowany / scrapped.
* *
*
Dane
techniczne / Technical data:
- Wyporność / Displacement (pełna / full): 119 tony / tons,
- Wymiary (d. x s. x z.) / Dimensions (l. x b. x d.):
25,51 x 6,8 x 2,66 m,
- Kadłub (materiał) / Hull (material): stal / steel,
- przedziały
wodoszczelne / watertight compartments: 5,
- ilość pokładów /
deck number: 1,
- Napęd /
Propulsion: spalinowy / diesel,
- 1 silnik diesla:
/ 1 diesel engine: Schwermaschinenbau Karl Liebknecht, Magdeburg 8NVD48-2 o
łącznej mocy / with total power 588 kW / 800 HP,
- śruba w dyszy
Korta / propeller in Kort nozzle: 1,
- Prędkość /
Speed: 10.5 węzłów / knots,
- Wyposażenie
pokładowe / Deck equipment:
- holownicze /
towing:
- 1 hak holowniczy / 1 towing hook,
- uciąg / bollard pull: 15 t.,
- bęben holowniczy – stalowa lina o długości 120 m. i średnicy 20 mm / towing drum – steel
cable with a length of 120 m
& a diameter of 20 mm,
- kotwiczne / anchor:
- 2 kotwice patentowe (każda 300 kg) obsługiwane przez
elektryczną windę kotwiczną: / 2 patent anchors (each 300 kg) operated by an
electric wind lass,
- Wyposażenie
przeciw pożarowe / Fire fighting equipment:
- 2 pompy pożarowo
– ratownicze każda o wydajności / 2 fire-rescue pumps each with a capacity:
63m3/h,
- umieszczone na
sterówce działko wodne / placed on a wheelhouse water cannon,
- zawory
hydrantowe / hydrant valves,
- Wyposażenie
ratunkowo – nawigacyjne / Rescue – navigation equipment:
- 2 tratwy
pneumatyczne, każda dla 10 osób / 2 pneumatic rafts, each for 10 persons,
- kamizelki
ratunkowe / life jackets,
- 1 radar / 1 radar,
- Załoga / Crew: 5
os. / pers.
* *
*
Bibliografia / Bibliography:
- Polskie Ratownictwo Okrętowe
1951 – 2001 Zarys działalności, Pod redakcją Jana Kazimierza Sawickiego,
Wyższa Szkoła morska w Gdyni, Gdynia 2001,
- Polskie Holowniki Morskie 1920 –
2015, Waldemar Danielewicz, Porta Mare Pomorska Oficyna Wydawniczo –
Reklamowa, Gdynia 2015,
- Katastrofy i wypadki morskie
floty pomocniczej PMH (1926 – 2016), Ryszard Leszczyński, Fundacja
Promocji Przemysłu Okrętowego i Gospodarki Morskiej, Gdańsk 2017,
* *
*
Poniżej zdjęcia holownika NIEDŹWIEDŹ,
Szczecin 1987 r., autorstwa Pana Andrzeja Patro / Below photos of tug NIEDŹWIEDŹ,
Szczecin 1987, made by Mr. Andrzej Patro (aby powiększyć kliknij na zdjęcie /
to enlarge click on the photo).