piątek, 14 kwietnia 2017

Z cyklu "Z życia Polskiej Marynarki Wojennej" ... cz. 1 - Święto 13 Dywizjonu Trałowców im admirała floty Andrzeja Karwety



Jak co roku na początku kwietnia swoje święto obchodzi 13 Dywizjon Trałowców im. admirała floty Andrzeja Karwety z bazą w Gdyni. Święto to jest okazją do zaprezentowania szerszemu gronu  wyposażenia dywizjonu oraz specyfiki tej jakże niebezpiecznej służby. Oprócz samej prezentacji sprzętu, w ramach święta jeden z okrętów dywizjonu wychodzi na wody Zatoki Gdańskiej, gdzie w pobliżu dawnej bazy dywizjonu na półwyspie Helskim, w miejscu zatopienia ORP WICHER (I), jego marynarze składają na wodzie wieniec ku czci poległych na służbie marynarzy Polskiej Marynarki Wojennej. Zwieńczeniem obchodów święta jest uroczysta parada, podczas której nagradzani są marynarze, którzy podczas ostatniego roku wyróżnili się na służbie.
W tym roku przypadała 71 rocznica utworzenia 13 Dywizjonu Trałowców (rok sformowania jednostki 1946), którego początki sięgają jeszcze okresu przedwojennego, kiedy to w ramach Marynarki Wojennej II Rzeczpospolitej funkcjonował Dywizjon Minowców.

As every year at the beginning of April 13th Minesweeper Squadron named Admiral of the fleet Andrzej Karweta with base in Gdynia celebrated its celebration. This feast is an opportunity to present to the public the equipment of the squadron and the specificity of this dangerous service. In addition to the presentation of the equipment, during the celebration, one of the squadron ships goes out to the waters of Gulf of Gdansk, where, near the former base of the squadron on the Hel peninsula, at the ORP WICHER (I) sunk site, his sailors put on the water a wreath to honor the fallen sailors of the Polish Navy. The culmination of the celebration is a solemn parade, where sailors are rewarded for their service during the last year.
This year marks the 71th anniversary of the creation of the 13th Minesweeper Squadron (the year of formation 1946), which dates back to the pre-war period, when in the squad of the Polish Navy operated Mines Division.

Okręty i łodzie robocze /  Ships & work boats (aby powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge click on the photos):

















Rejs ORP FLAMING i ceremonia złożenia wieńca / ORP FLAMING cruise and folding wreath ceremony (aby powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge click on the photos):









Parada / Parade  (aby powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge click on the photos):
 











sobota, 8 kwietnia 2017

Z cyklu jednostki Polskiej Marynarki Wojennej ... cz. 7 - ORP MIELNO (635)



ORP MIELNO (635) – trałowiec redowy projektu 207P zbudowany przez Stocznię Marynarki Wojennej w Gdyni, jako piąty z serii. Od momentu podniesienia bandery ORP MIELNO wchodzi w skład 12 Dywizjonu Trałowców podporządkowanego 8 Flotylli Obrony Wybrzeża z bazą w Świnoujściu.

ORP MIELNO (635) – minesweeper project 207P built by Naval Shipyard in Gdynia, as the fifth in the series. Since the raising of the flag ORP MIELNO is a part of 12 Minesweeper Squadron, which is subordinate to the 8th Coast Defense Flotilla with base in Swinoujscie.

Jednostki projektu 207P, / Units project 207P:

  • ORP GARDNO (631) – numer budowy / building number: 207P/2, położenie stępki / keel laid: 04.10.1982, wodowanie / launched: 23.06.1983, wcielenie do służby / commissioned: 31.03.1984, 
  • ORP BUKOWO (632) – numer budowy / building number: 207P/3, położenie stępki / keel laid: 12.08.1983, wodowanie / launched: 28.07.1984, wcielenie do służby / commissioned: 23.06.1985, 
  • ORP DĄBIE (633) – numer budowy / building number: 207P/4, położenie stępki / keel laid: 10.12.1983, wodowanie / launched: 24.05.1985, wcielenie do służby / commissioned: 11.05.1986, 
  • ORP JAMNO (634) – numer budowy / building number: 207P/5, położenie stępki / keel laid: 24.05.1984, wodowanie / launched: 11.02.1986, wcielenie do służby / commissioned: 11.10.1986, 
  • ORP MIELNO (635) – numer budowy / building number: 207P/6, położenie stępki / keel laid: 13.10.1984, wodowanie / launched: 27.06.1986, wcielenie do służby / commissioned: 09.05.1987, 
  • ORP WICKO (636) – numer budowy / building number: 207P/7, położenie stępki / keel laid: 18.10.1985, wodowanie / launched: 20.03.1987, wcielenie do służby / commissioned: 12.10.1987,
  • ORP RESKO (637) – numer budowy / building number: 207P/8, położenie stępki / keel laid: 14.02.1986, wodowanie / launched: 01.10.1987, wcielenie do służby / commissioned: 26.03.1988, 
  • ORP SARBSKO (638) – numer budowy / building number: 207P/9, położenie stępki / keel laid: 05.06.1986, wodowanie / launched: 10.05.1988, wcielenie do służby / commissioned: 12.10.1988, 
  • ORP NECKO (639) – numer budowy / building number: 207P/10, położenie stępki / keel laid: 03.02.1987, wodowanie / launched: 21.11.1988, wcielenie do służby / commissioned: 09.05.1989, 
  • ORP NAKŁO (640) – numer budowy / building number: 207P/11, położenie stępki / keel laid: 31.08.1987, wodowanie / launched: 29.05.1989, wcielenie do służby / commissioned: 02.03.1990, 
  • ORP DRUŹNO (641) – numer budowy / building number: 207P/12, położenie stępki / keel laid: 18.01.1988, wodowanie / launched: 29.11.1989, wcielenie do służby / commissioned: 21.09.1990, 
  • ORP HAŃCZA (642) – numer budowy / building number: 207P/13, położenie stępki / keel laid: 28.04.1988, wodowanie / launched: 09.07.1990, wcielenie do służby / commissioned: 01.03.1991.

Dane techniczne / Technical data:

  • Wyporność / Displacement (pełna / full): 206,49 ton / tons, 
  • Wymiary (d. x s. x z.) / Dimensions (l. x b. x d.): 38.47 x 7.34 x 1.64 m, 
  • Kadłub / hull: 
    • materiał / material: laminat poliestrowo – szklany / polyester – glass laminate, 
    • przedziały wodoszczelne / watertight compartments: 9,
  • Napęd / propulsion: spalinowy / diesel, 
    • 2 turbodoładowane 12 cylindrowe silniki diesla / 2 turbocharged 12 cylinders diesel engines: M401A każdy o mocy / each power 735 kW, 
    • 2 śruby w dyszach Kortha/ 2 propellers in Korth nozzles, 
  • Prędkość / Speed: 14,1 węzła / knots, 
  • Zasięg / Range: 1500 Mm /Sm, 
  • Wyposażenie elektroniczne / Electronic equipment: 
    • 1 radar nawigacyjny / 1 navigation radar: Sperry Marine BridgeMaster E256/6, 
    • radiostacja HF / HF radio: Sailor 5000, 
    • odbiornik HF / HF receiver: EKD 500, 
    • radiostacja UKF/VHF / UKF, VHF radio: Rohde & Schwarz M3SR, 440/RS, 6115/2 Brzęczka,
    • stacja hydroakustyczna / hydroacustic station: MG-89DSP, 
  • Uzbrojenie / Armament: 
    • 1 x II zestaw artyleryjsko – rakietowy ZU-23-2MR Wróbel II kal. 23 mm + 2 wyrzutnie rakiet bliskiego zasięgu Grom / 1 x II artillery – rocket set ZU-23-2MR Wrobel II cal 23 mm + 2 short-range rocket launchers Grom, 
    • 2 tory minowe dla 6 min wz. 08/39 (OS) lub 24 min JaM / 2 mine tracks for 6 mines type 08/39 or 24 mines type JaM, 
    • morski małomagnetyczny trał kontaktowy / sea low magnetic contact sweep: MMTK-1M, 
    • małomagnetyczny trał akustyczny – low magnetic acoustic sweep: MTA-H,
    • trał elektromagnetyczny / electromagnetic sweep: TEM-PE-1M, 
    • miejsce pod instalację dwóch zrzutni na 24 bomby głębinowe (2 x 12) / place for instalation two chute for 24 deep charges, 
  • Załoga / Crew: 30 os / pers..

Bibliografia / Bibliography:


Poniżej zdjęcia ORP MIELNO (635) z lipca 2017 r., wykonane w Gdyni (aby powiększyć kliknij na zdjęcie) / Below photos of the ORP MIELNO from July 2017, took in Gdynia (to enlarge click on the photo):