piątek, 3 lutego 2017

Z cyklu kontenerowce dowozowe ... cz. 6 - AURORA



AURORA (IMO 9234989, MMSI: 304080000, Sygnał wywoławczy: 255805775, V2GS9, bandera: Antigua i Barbuda) – kontenerowiec dowozowy Typu 168, zbudowany przez stocznię JJ Sietas KG Schiffswerft w Neuenfelde (Hamburg) na zamówienie armatora Reederei Rudolf Schepers Haren/EMS.
  • Numer budowy: 1128, 
  • Początek budowy: 01.07.2001, 
  • Zakończenie budowy: 01.08.2001, 
  • Zdanie: 08.08.2001.

AURORA (IMO 9234989, MMSI: 304080000, Call Sign: V2GS9, flag: Antigua & Barbuda)– Type 168 feeder containership built by shipyard JJ Sietas KG Schiffswerft in Neuenfelde (Hamburg) for order shipowner Reederei Rudolf Schepers Haren/EMS.
  • Yard number: 1128, 
  • Build start: 01.07.2000, 
  • Build end: 01.08.2001, 
  • Delivery date: 08.08.2001.

Dane techniczne / Technical data:
  • Wyporność / Displacement (GT / DWT): 9981 t / 11386 t, 
  • Wymiary (d. x s. x z.) / Dimensions (l. x b. x d.): 134 x 22 x 11.3 m, 
  • Kadłub / Hull: 
    • typ: pojedynczy podwójne dno / single hull double bottom, 
    • grodzie wodoszczelne / watertight bulkheads: 4, 
    • pokłady ciągłe / continious decks: 1, 
  • Napęd / propulsion: spalinowy / diesel, 
    • 1 silnik diesla / 1 diesel engine: MaK 9 M43C o mocy / with power 8400 kW, 
    • 1 śruba / 1 propeller, 
    • 1 ster / 1 ruder, 
    • stery strumieniowe (dziobowy, rufowy)/ thrusters (bow/stern): 1x750kw/1x450kW, 
  • Prędkość / Speed: 18,5 węzła / knots, 
  • Ładownie / luki / Holds / hatches: 4/4, 
  • Pojemność ładunkowa / Cargo capacity: 
    • kontenery 20`/ 20` containers: 868 TEU, 
    • kontenery 14`/ 14` containers: 585 TEU, 
    • kontenery chłodzone / reefer containers: 204 TEU, 
    • konternery 40` / 40` containers: 392,
  • Pojemność zbiorników / Tank capacities: 
    • paliwo / fuel: 861 t., 
    • woda pitna / fresh water: 128 t., 
    • balast / ballast: 4030 t., 
  • Urządzenia przeładunkowe / Cargo handling: brak / none, 
  • Załoga / crew: 19 os./pers.

Poniżej zdjęcia kontenerowca dowozowego Aurora (aby powiększyć kliknij na zdjęcie) / Below photos of feeder AURORA (to enlarge click on the photo):














Bibliografia / Bibliography:
Gerd Uwe Detlefsern – Die Typeschiffe der Sietas-Werft: Register der Trockenfrachter, Hauschild Bremen.



piątek, 27 stycznia 2017

Z cyklu holowniki ... cz. 5 - ZEUS

ZEUS (IMO: 6605503, MMSI: 261205000, Sygnał wywoławczy: SQLH) – holownik portowo – redowy zbudowany przez duńską stocznię Svendborg Skibsvaeerft w Svendborgu na zamówienie Zarządu Portu Szczecin (później Zarząd Portu Szczecin Świnoujście). Od momentu podniesienia bandery holownik ZEUS uczestniczył w wielu akcjach i tak: pomiędzy 
  • 09/10.04.1970 r. - wraz z innymi holownikami brał udział w ściąganiu z mielizny masowca KOPALNIA MIECHOWICE, 
  • 21.04.1972 r. - wraz z holownikiem SAMSON udzielał pomocy cumującej w Szczecinie norweskiej jednostce EVA,
  • 08.08.1972 r. - wraz z holownikiem ROSOMAK ściągał z mielizny rejonie Świnoujścia brytyjski statek FONNES,
  • 17/20.09.1973 - wraz z holownikiem ATLAS II holowaniu z Kłajpedy do  Świnoujścia pływającego doku,
  • 16.12.1973 r. - ściągał z mielizny na torze wodnym do Szczecina drobnicowiec RUCIANE, 
  • 16.08.1977 r. - wraz z holownikiem ROSOMAK ściągnął z mielizny w pobliżu Świnoujścia statek AEGIS UNITY. 
W 1991 nowym armatorem jednostki zostaje Zakład Usług Żeglugowych Sp. z o. o. w Szczecinie. W lipcu 2012 ZUŻ Sp. z o. o. zostaje przejęta przez niemieckiego armatora Otto Wulf GmbH & Co. KG, Cuxhafen - Rostok. Obecnym armatorem jest Otto Wulf GmbH & Co. KG, Cuxhafen - Rostok a operatorem Zakład Usług Żeglugowych Sp. z o. o., Szczecin. W nocy 23 września 2015 roku w szwedzkim porcie Sölvesborg, na stojącym przy nadbrzeżu ZEUSIE wybuchł pożar, w wyniku którego zginęło 4 członków załogi a 3 odniosło rany. Po remoncie holownik powrócił do służby.

*     *     *

ZEUS (IMO: 6605503, MMSI: 261205000, Call Sign: SQLH) – harbor-roadstead tug built by Danish shipyard Svendborg Skibsvaeerft in Svendborg on order Szczecin Port Authority (later Szczecin – Swinoujscie Port Authority). Since the raising of the flag tug ZEUS participated in many actions and so: 
  • 09/10.04.1970 - along with other tugs pulled out form the shallows bulk carrier KOPALNIA MIECHOWICE,
  • 21.04.1972 - along with tug SAMSON, he provided assistance to the moored in Szczecin Norwegian ship EVA, 
  • 08.08.1972 - along with the tug ROSOMAK  pulled out from the shallows near Swinoujście British cargo ship FONNES,
  • 17/20.09.1973 - together with the tug ATLAS II, towing a floating dock from Klaipeda to Swinoujście,
  • 16.12.1973 pulled out of the shallows on the fairway to Szczecin cargo ship RUCIANE,  
  • 16.08.1977 along with tug ROSOMAK pulled out from the shallows near Swinoujscie cargo ship AEGIS UNITY.
In 1991 unit new shipowner was Zakład Usług Żeglugowych Sp. z o. o. in Szczecin. In July 2012 ZUŻ was taken over by the German shipowner Otto Wulf GmbH & Co. KG, Cuxhafen-Rostock. The current shipowner is Otto Wulf GmbH & Co. KG, Cuxhafen-Rostock and operator is Zakład Usług Żeglugowych Sp. z o. o., Szczecin. On the night of September 23, 2015 in the Swedish port Sölvesborg, standing at quay tug Zeus was a fire, which killed four crew members and three wounded. After renovation tug returned to service.

*     *     *

Jednostki typu Zeus / Units type Zeus:
  • ZEUS – numer stoczniowy / yards number: 113, rok budowy / year of built: 30.03.1966, los /fate: w służbie / in service.
  • CYKLOP – numer stoczniowy / yards number: 114, rok budowy / year of built: 10.06.1966, los /fate: w służbie / in service,
  • ATLAS II – numer stoczniowy / yards number: 115, rok budowy / year of built: 01.06.1966, los /fate: sprzedany w 2014 i przemianowany na WAF 1 / sold & renamed to WAF2,
  • HERKULES II – numer stoczniowy / yards number: 116 / n/a, rok budowy / year of built: 01.08.1966, los /fate: sprzedany w 2014 i przemianowany na WAF 1 / sold & renamed to WAF1,
  • HERAKLES – numer stoczniowy / yards number: 117, rok budowy / year of built: 05.08.1966, los /fate: zezłomowany w Gdańsku w 2012 roku / scrapped in Gdansk in 2012, 
  • KRONOS – numer stoczniowy / yards number: 118, rok budowy / year of built: 1966, los /fate: sprzedany ukraińskiemu armatorowi w 2016 roku / sold to Ukrainian shipowner in 2016, złomowany / scrapped: 2018.

*     *     *

Dane techniczne / Technical data:

  • Wyporność / Displacement (pełna / full): 186 ton / tons, 
  • Wymiary (d. x s. x z.) / Dimensions (l. x b. x d.): 28,58 x 8,00 x 3,25 m, 
  • Kadłub (materiał) / Hull (material): stal / steel, 
  • Ilość pokładów / Deck number: 1, 
  • Napęd / Propulsion: spalinowy / diesel, 
    • 2 silniki diesla: / 2 diesel engines: B&W DE 26-MTB F40 o łącznej mocy / with total power 1214 kW / 1651 HP, 
    • 1 śruba / 1 propeller, 
  • Prędkość / Speed: 10,0 węzła / knots,
  • Wyposażenie pokładowe / Deck equipment: 
    • holownicze / towing: 
      • 1 hak holowniczy / 1 towing hook, 
        • uciąg / bollard pull: 23,5 t., 
      • kabestan / capstan: 5 t., 
      • automatyczna wciągarka holownicza typu: Towimor z bębnem holowniczym – stalowa lina o długości 600 m. i średnicy 36 mm / automatic towing winch type: Towimor with towing drum – steel cable with a length of 600 m & a diameter of 36 mm, 
    • kotwiczne / anchor: 
      • 2 kotwice obsługiwane przez elektryczną windę kotwiczną: / 2 anchors operated by an electric wind lass, 
    • wyposażenie przeciw pożarowe - ratunkowe / fire fighting – salvage equipment: 
      • 1 pompa pożarowa / 1 fire pump, 
      • 1 umieszczone na sterówce działko wodne / 1 placed on a wheelhouse water cannon, 
    • wyposażenie ratunkowo – nawigacyjne / rescue – navigation equipment: 
      • tratwy pneumatyczne / pneumatic rafts, 
      • kamizelki ratunkowe / life jackets, 
      • 2 radary oraz pławy EPIRB i SART / 2 radars and buoys EPIRB & SART, 
      • autopilot, 
      • odbiorniki Navtex, GPS / Navtex, GPS receivers, 
      • AIS, 
      • echosonda / echo sounder, 
      • kompas magnetyczny / magnetic compass, 
  • Pojemność zbiorników / Tanks capacities: 
    • paliwo / fuel: 55,4 cbm, 
    • woda / water: 8,90 cbm, 
    • olej smarny / lube oil:  0,8 cbm, 
  • Załoga / Crew: 12 os. / pers.

*     *     *

Poniżej zdjęcie holownika ZEUS autorstwa Mieczysława Andruta, kolekcja Pana Andrzeja Patro (aby powiększyć kliknij na zdjęcie) / Below photo of the tug ZEUS made by Mr. Mieczysław Andrut, a collection of Mr. Andrzej Patro (to enlarge click on the photo).


Poniżej zdjęcie holownika ZEUS w śluzie Holtenau, autor nieznany, materiał ze strony www.zegluga.wroclaw.pl, kolekcja Pana Andrzeja Patro (aby powiększyć kliknij na zdjęcie) / Below photo of the tug ZEUS in Holtenau locks, author unknown, material from site www.zegluga.wroclaw.pl, a collection of Mr. Andrzej Patro (to enlarge click on the photo).


Poniżej zdjęcia holownika ZEUS / Below photos tug ZEUS (aby powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge click on the photo).














Poniżej zdjęcie holownika ZEUS autorstwa Johana Nilssona, kolekcja Pana Andrzeja Patro (aby powiększyć kliknij na zdjęcie) / Below photo of the tug ZEUS made by Mr. Johan Nilsson, a collection of Mr. Andrzej Patro (to enlarge click on the photo).


Poniżej zdjęcia holownika ZEUS autorstwa Waldemara Danielewicza, Gdańsk 18.06.2019 r. (aby powiększyć kliknij na zdjęcie) / Below photo of the tug ZEUS made by Mr. Waldemar Danielewicz, Gdańsk 18.06.2019 (to enlarge click on the photo).
 






Poniżej zdjęcia holownika ZEUS autorstwa Waldemara Danielewicza, Gdańsk 04.03.2020 r. (aby powiększyć kliknij na zdjęcie) / Below photo of the tug ZEUS made by Mr. Waldemar Danielewicz, Gdańsk 04.03.2020 (to enlarge click on the photo).






Poniżej rysunek holownika ZEUS autorstwa Pana Waldemara Danielewicza / Below a drawing of tug ZEUS, made by Mr. Waldemar Danielewicz (aby powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge click on the photo).


Bibliografia / Bibliography:
  • Polskie Ratownictwo Okrętowe 1951 – 2001 Zarys działalności, Pod redakcją Jana Kazimierza Sawickiego, Wyższa Szkoła morska w Gdyni, Gdynia 2001,
  • Polskie Holowniki Morskie 1920 – 2015 , Waldemar Danielewicz, Porta Mare Pomorska Oficyna Wydawniczo – Reklamowa, Gdynia 2015,
  • Katastrofy i wypadki morskie floty pomocniczej PMH (1926 – 2016), Ryszard Leszczyński, Fundacja Promocji Przemysłu Okrętowego i Gospodarki Morskiej, Gdańsk 2017,


piątek, 20 stycznia 2017

Z cyklu okręty wojenne ... cz. 38 - SEEHUND 1 - 18



SEEHUND (Foka) 1 – 18 – niemieckie drony przeciwminowe zbudowane przez stocznię MaK – Maschinenbau Kiel wchodzące w skład systemu Troika (obecna wersja Troika Plus). Pierwotnie okrętami matkami dronów były trałowce klasy Lindau (Typ 351) a po ich wycofaniu ze służby rolę tę przejęły jednostki klasy Ensdorf (Typ 343). Pomiędzy 2007 a 2011 w stoczni P+S Werften GMH w Straslundzie wszystkie „foki” przeszły generalny remont i modernizację, która miała na celu wydłużyć okres ich służby.

SEEHUND (Seal) 1 – 18 – German minesweeping drones built by the shipyard MaK Maschinenbau Kiel, included in the system Troika (the current version Troika Plus). Originally mother ships of the drones were minesweepers class Lindau (Type 351) and after their withdrawal from service this role took over the units class Ensdorf (Type 343). Between 2007 and 2011 in the shipyard P+S Werften GmbH in Stralsund all “seals” have undergone major renovation and modernization, which was to extend the period of their service.

Jednostki typu Seehund / Seehund class units:

  • 1 – wcielenie do służby / commissioned: 05.05.1981, okręt matka / mother ship: FGS HAMELN, 
  • 2 – wcielenie do służby / commissioned: 05.05.1981, okręt matka / mother ship: FGS HAMELN, 
  • 3 – wcielenie do służby / commissioned: 05.05.1981, okręt matka / mother ship: FGS HAMELN, 
  • 4 – wcielenie do służby / commissioned: 04.03.1982, okręt matka / mother ship: FGS AUERBACH/OBERPFLAZ, 
  • 5 – wcielenie do służby / commissioned: 04.03.1982, okręt matka / mother ship: FGS AUERBACH/OBERPFLAZ, 
  • 6 – wcielenie do służby / commissioned: 04.03.1982, okręt matka / mother ship: FGS AUERBACH/OBERPFLAZ, 
  • 7 – wcielenie do służby / commissioned: 17.09.1981, okręt matka / mother ship: FGS SIEGBURG, 
  • 8 – wcielenie do służby / commissioned: 17.09.1981, okręt matka / mother ship: FGS SIEGBURG, 
  • 9 – wcielenie do służby / commissioned: 17.09.1981, okręt matka / mother ship: FGS SIEGBURG, 
  • 10 – wcielenie do służby / commissioned: 11.11.1981, okręt matka / mother ship: FGS SIEGBURG, 
  • 11 – wcielenie do służby / commissioned: 11.11.1981, okręt matka / mother ship: FGS HAMELN, 
  • 12 – wcielenie do służby / commissioned: 11.11.1981, okręt matka / mother ship: FGS PEGNITZ, 
  • 13 – wcielenie do służby / commissioned: 24.05.1982, okręt matka / mother ship: FGS PEGNITZ, 
  • 14 – wcielenie do służby / commissioned: 24.05.1982, okręt matka / mother ship: FGS PEGNITZ, 
  • 15 – wcielenie do służby / commissioned: 24.05.1982, okręt matka / mother ship: FGS PEGNITZ, 
  • 16 – wcielenie do służby / commissioned: 07.11.1983, okręt matka / mother ship: FGS ENSDORF, 
  • 17 – wcielenie do służby / commissioned: 07.11.1983, okręt matka / mother ship: FGS ENSDORF, 
  • 18 – wcielenie do służby / commissioned: 07.11.1983, okręt matka / mother ship: FGS ENSDORF.

Dane techniczne / Technical data:

  • Wyporność / Displacement (pełna / full): 99 ton / tons, 
  • Wymiary (d. x s. x z.) / Dimensions (l. x b. x d.): 26,9 x 4,6 x 1,4 m, 
  • Kadłub (typ i materiał) / hull (type & material): pojedynczy – stalowy szkielet drewniany kadłub / monohull – steel frazes wooden hull, 
  • Napęd / propulsion: spalinowy / diesel, 
    • 1 x 12 cylindrowy silnik diesla / 1 x 12cylinders diesel engines: MWM TRHS 518A o mocy / with power 445 KM /HP, 
    • Śruba-ster / propeller-ruder: 1 Schottel, 
    • dziobowy ster strumieniowy / bow thruster: 1 
  • Prędkość / Speed: 9.2 węzła / knots, 
  • Wyposażenie elektroniczne / Electronic equipment: 
    • systemy komunikacyjne / communication systems, 
  • Uzbrojenie / Armament: brak / none, 
  • Wyposażenie przeciwminowe / Minesweeping equipment: 
    • 2 zestawy trałów mechanicznych / 2 sets of mechanical minesweeping gears: SDG-21 Oropesa,
  • Załoga / Crew: 2 os. (czasowo) / pers (temporarily).

Poniżej: zdjęcia dronów SEEHUND wykonane w Kilonii / Below: photos SEEHUND drones that was taken in Kiel (aby powiększyć kliknij na zdjęcie / to enlarge click on the photo).



















Bibliografia / Bibliography: