Pierwsze prace planistyczne następcy fregat Typu 122 (klasa Bremen) rozpoczęły się w 1997 roku. Pierwotna koncepcja fregaty zakładała, że będzie to jednostka wielozadaniowa, ale po 2005 r w związku z pojawieniem się nowych zagrożeń zmieniono ja przystosowując jednostki do przeciwdziałania zagrożeniom asymetrycznym i wykonywania operacji stabilizacyjnych.
Oprócz uzbrojenia artyleryjsko – rakietowego fregaty będą uzbrojone w nie śmiercionośne bronie, takie jak armatki wodne i reflektory mając służyć odstraszaniu i obronie.
The first work of planning a successor frigates Type 122 (class Bremen) started in 1997. The original concept of frigates to 2005, assumed that it would be a multi-purpose unit, but with the emergence of new threats, it was changed by adapting units to counter asymmetric threats and perform stabilization operations .
In addition to artillery - missile weapons frigates will be also armed with non - lethal weapons, dry as water cannons and searchlights for non - provocative deterrence and defense .
Jenostki typu F 125 / Vessels type F 125:
- BADEN-WURTTEMBERG (F 222)
- NORDRHEIN-WESTFALEN (F 223)
- SACHSEN-ANHALT (F 224)
- RHEINLAND-PFALZ (F 225)
- Wyporność/Displacement: 7.200 t.
- Długość / Lenght: 149.52 m.,
- Szerokość / Beam: 18.8 m.,
- Zanurzenie / Draft: 5.0 m.,
- Napęd / Propulsion:
- 1 turbina gazowa / 1 gas turbine General Electric LM 2500 - 20 mW (moc / power),
- 4 silniki diesla / 4 diesel engines MTU 20V400M53B - 3015 kW ,
- 2 silniki elektryczne / 2 electric motors Siemens - 4.5 mW (każdy / each),
- 2 wały ze śubami nastawnymi / 2 shaft with controllable pitch propellers,
- 1 dziobowy ster strumieniowy / 1 bow thruster,
- Prędkość / Speed: 26 w. / kn.
- Wyposażenie elektroniczne / Electronic Equipment
- 1 radar wielofunkcyjny / 1 multifunctional radar: Cassidian TRS-4D AESA
- 2 radary nawigacyjne / 2 navigation radars,
- IFF
- Sonar do wykrywania nurków i pływaków / diver and swimmer detection sonar
- Wyposażenie walki elektronicznej / Electronic warfare equipment:
- TKWA/MASS (Multi Ammunition Softkill System),
- ECM
- Uzbrojenie / Armament:
- 1 uniwerslane działo Otobreda kal. 127 mm z amunicją kierowaną Vulcano / 1 dual purpose Otobreda gun cal. 127 mm with Vulcano guided ammunition,
- 2 x 27 mm zdalnie sterowane działka automatyczne / 2 x 27 mm remote-controlled autocannons MLG 27 mm,
- 5 x 12,7 mm zdalnie sterowane karabiny maszynowe / 5 x 12,7 mm remote-controlled machine guns Hitrole-NT,
- 2 x 21 komorowe wyrzutnie pocisków RAM Block II / 2 x 21 cells RAM Block II missile launchers,
- 2 x 4 wyrzutnie pocisków RGM-84 Harpoon / 2 x 4 RGM-84 Harpoon missiles launchers,
- Własne środki pływające / Own swimming vessles
- 4 x 11 metrowe łodzie inspekcyjne RHIB / 4 x 11 meters RHIB inspection boats,
- 1 zdalnie sterowana łódź podwodna / 1 ROVs submarine,
- Zdolność ładunkowa / Cargo capacity:
- 2 x 20 stopowe kontenery / 2 x 20 feet containers,
- Wyposażenie lotnicze / Aviation equipment:
- hangar i pokład lotniczy dla 2 śmigłowców NH-90 / hangar and flight deck for 2 NH-90 hellicopters,
- Załoga / Crew: 190 os / pers. (standartowa / standard: 110 os/ pers.)
Prototypowa jednostka BADEN-WURTTEMBERG (F222) , stocznia Blohm&Voss, Hamburg, maj 2017 / Prototype unit BADEN-WURTTEMBERG (F222), shipyard Blohm&Voss, Hamburg, May 2017.
BADEN-WURTTEMBERG (F222) idzie na próby,Hamburg, maj 2017 r. / BADEN-WURTTEMBERG (F222) going for sea-trials, Hamburg, May 2017.
Trzecia jednostka SACHSEN-ANHALT (F 224), Stocznia Blohm&Voss, Hamburg, maj - czerwiec 2018 r. / Third unit SACHSEN-ANHALT (F 224), Shipyard Blohm&Voss, Hamburg, May - June 2018.